added a Mobs category that has pages for all mobs
Co-authored-by: SOS-Games <101518564+SOS-Games@users.noreply.github.com>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4186
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: SOS-Games <gruberscomplete@gmail.com>
Co-committed-by: SOS-Games <gruberscomplete@gmail.com>
We can edit a sign by right-clicking in it. If in hand you have a color or a glow ink, the behaviour didn't change. Also some refactorization.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4188
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
Co-committed-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
* Make Crimson and Warped Planks, Double Slab Planks, Fences, Fence Gates, Doors, Trapdoors, Pressure Plates, Wood, Bark, Stripped Wood, Stripped Bark, and Stairs Immune to fire by removing them from the 'flammable', 'fire_encouragement', and 'fire_flammability' groups.
* Add crafting recipes which allow Cherry, Mangrove, Crimson, and Warped planks to be crafted from Wood, Bark, Stripped Wood, and Stripped Bark variants, to make them consistent with with all other planks.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4166
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Doods <yusufalishabaka@tutanota.com>
Co-committed-by: Doods <yusufalishabaka@tutanota.com>
Some older mapgens do not support the MT biome API. Singlenode and I think v6 also. This allows mods to overide the biomecheck in mob spawning to return valid biomenames and customise this.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4217
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-committed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Made a few improvements in the french translation.
Revert a change (oeil->œil) which make harder to search items by typing theirs names. Because "œ" is not in the AZERTY keyboard.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4194
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: syl <syl@gresille.org>
Co-committed-by: syl <syl@gresille.org>
protection the position above as well to prevent growing high grass on
areas in which you are not allowed to place blocks. Because, if you cant
place a block there, why should you be able to grow grass/flowers there?
* merged the 3 textures of the end rod into one
* made a proper image mask for the colored end rods
* (used to be hardcoded & didn't work for higher-res texture packs)
* ghast fireballs can now hit the shooter (used to just fly through)
* improved ghast aim
* increased ghast fireball lifetime
* mob projectile lifetime is now counted in seconds (was in ticks)
* improved variable naming
* improved default mob projectile deflecting (applies to ghast fireball)
This adds placement checks to weeping and twisting vines, weeping vines should only be placed on bottom of nodes and twisting vines should only be placed on top of nodes.
Most of the work for this was done by JoseDouglas26. This was made with their permission, I just had to tweak the code a bit to get twisting vines to place right. Thank you Jose!
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4129
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: SmokeyDope <smokey@tilde.team>
Co-committed-by: SmokeyDope <smokey@tilde.team>
* restored some old code that had gone missing
* fixed the survival inventory tab API not working
* fixed some grammar
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4147
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: James David Clarke <james@jamesdavidclarke.com>
Co-committed-by: James David Clarke <james@jamesdavidclarke.com>
Player invulnerability is the same as Minecraft's Damage Immunity https://minecraft.wiki/w/Damage#Immunity
The old code for some reason only allows a few damage by holding and does not continuously damage other players after a few hits
Ghast should spawn much more rarely than they currently do
I set the value to 1/4th of the original value before 72000 was set as an attempt to lower spawn rates, it actually increased them.
Align View distance, sound distance and shot interval with mc wiki.
https://minecraft.fandom.com/wiki/Ghast
Align fireball velocity with mc issue tracker
https://bugs.mojang.com/browse/MC-238286
Added an on_attack callback that allows to execute additional custom logic after each attack.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4064
Co-authored-by: the-real-herowl <wiktor_t-i@proton.me>
Co-committed-by: the-real-herowl <wiktor_t-i@proton.me>
Hopefully will prevent the dead player not respawning when logging in bug from happening
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4041
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Eliy21 <eliy21@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: Eliy21 <eliy21@noreply.git.minetest.land>
Fix light check for passive mobs in other dimensions. It is apparently the same in all dimensions. If a mob has it's own spawn_check function then that should be used regardless of it's type.
Fixes#4029
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4030
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: codiac <codiac@inbox.lv>
Co-committed-by: codiac <codiac@inbox.lv>
-Added short mob invulnerability time after being hit
-Added separate shorter range for hitting mobs (as opposed to node interaction)
-Reworked mob knockback
-Slowed down natural health regeneration from saturation
-Added a setting for the saturation health regen speed
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4005
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Eliy21 <eliy21@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: Eliy21 <eliy21@noreply.git.minetest.land>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4018
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: José M <dr.cabra@disroot.org>
Co-committed-by: José M <dr.cabra@disroot.org>
This adds a sleeping hud/actionbar that'll be displayed to players currently not sleeping.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4011
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: chmodsayshello <chmodsayshello@hotmail.com>
Co-committed-by: chmodsayshello <chmodsayshello@hotmail.com>
Creates a new 'pumpkin' group, which combines Pumpkin, Faceless Pumkin and Jack o'Lantern under a shared category. This helps tidy up the mesecons_noteblock code a bit, and possibly other mods too.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/4012
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Mikita Wiśniewski <rudzik8@protonmail.com>
Co-committed-by: Mikita Wiśniewski <rudzik8@protonmail.com>
To Fix#3672 , I avoid displaying the output item if enchantment is not possible for various reason
* Level of added enchantment is below the one from input item
* Incompatible enchantment
Co-authored-by: Araca <>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3998
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
Co-committed-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
Fix for broken nodes (e.g. sugar cane) not updating and leaving floating bits
Short-term fix for minetest.dig_node not always working (checking for group dig_immediate = 3)
Fixes#3990
A very simple fix to Kelp and the current water logged nodes. It adds the group "waterlogged" to water logged items and then puts a check for the group in kelp growth. Made it as a group, because eventually there will be other waterlogged nodes.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3994
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Michieal <michieal@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: Michieal <michieal@noreply.git.minetest.land>
This pull request renames the textures of water and lava to more closely follow the MineClone 2 naming convention.
The code has also been changed to now reflect these new names.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3758
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
Fix#3909
It is now possible to search in the crafting guide using both item id ("name", usually related to the English name) and translated item description (containing the displayed in-game name).
Co-authored-by: Araca <>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3984
Reviewed-by: the-real-herowl <the-real-herowl@noreply.git.minetest.land>
Co-authored-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
Co-committed-by: Araca <araca.prod@gmail.com>
-moved to the cleaner way of obtaining settings values
-disabled the anti-troll measures by default
-made the wither per-dimension limit dependent on the settings
-(anti-troll measures enabled required for wither counting and limit)
- wither initial explosion radius moved from a magic value into a local variable
- wither initial explosion radius reduced
- wither attack_exception improved to better handle unlikely edge cases
Fixes: #3913#3915
~~You can reproduce the crash by placing a fish bucket on top snow above an unknown node.
I also noticed that the code always uses pointed_thing.above so I fixed that and also added a function to mcl_utils to figure out where a node should be placed (either above or below). Looks like the rest of the code could also use improvement but at least it does not crash now.~~
Cora fixed a bunch of related crashes in Mineclona so I am replacing my commit and cherry picking all her commits here.
https://codeberg.org/mineclonia/mineclonia/pulls/549
Here is the list of fixes from that PR:
- Crash when placing snow layer on unknown nodes
- Crash when snow layers on unknown nodes are flooded
- Crash when placing fishbucket on snow on top of unknown nodes
- Crash when placing chorus flower and stem on unknown
- Crash when placing mob spawners on unknown
- The fishbucket on place to actually replace buildable_to
Co-authored-by: cora <coradelamouche@gmx.ch>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3914
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: 𝕵𝖔𝖍𝖆𝖓𝖓𝖊𝖘 𝕱𝖗𝖎𝖙𝖟 <mrrar@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: 𝕵𝖔𝖍𝖆𝖓𝖓𝖊𝖘 𝕱𝖗𝖎𝖙𝖟 <mrrar@noreply.git.minetest.land>
### Changing banner colors
Reason: I think the current colors of the banners do not match the palette of the surrounding world.
Solution: Muting Banner Tones
### Testing
Check out the new colors on 12 color banners.
### Attachments
Changed banner colors/Current banner appearance
UPDATE: Adjusted colors, see the third attachment
UPDATE: Changed the color of the white flag. Fixed a bug with different colors of patterns and banners, increased the contrast of folds. The last four attachments display all.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3868
Reviewed-by: chmodsayshello <chmodsayshello@hotmail.com>
Co-authored-by: Van <vanicgame@yandex.ru>
Co-committed-by: Van <vanicgame@yandex.ru>
standing on it. The head of the mod should still be above water.
Changes drowning so that mobs will not drown in one block of water. They will
drown in 2 or more blocks of water.
Does not appear to affect them getting out of deep water :( But they do seem to
die somewhat faster when they stay in deep water.
updates the side textures for the warped, crimson and mangrove trapdoors.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3844
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: Wbjitscool <wilsonjonathan131@gmail.com>
Co-committed-by: Wbjitscool <wilsonjonathan131@gmail.com>
Go fishing with the fishing rod, and enjoy the sounds
Co-authored-by: Niterux <parkerdec@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3800
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: Niterux <parkerp1ggypc@gmail.com>
Co-committed-by: Niterux <parkerp1ggypc@gmail.com>
This pull request fixes the issue where people had to mirror their door textures because the game used a different method to texture the doors.
Speaking of mirrored, this pull request also fixes mirrored doors and improves those greatly.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3479
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
This pull request renames buckets so that they use the `mcl_` naming convention.
I originally was going to do some renaming on a bigger scope, but decided against it for now.
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3708
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
Co-committed-by: FossFanatic <fossfanatic@noreply.git.minetest.land>
I'm working on adding more translations. I made this pull request to let everyone now I'm working on this.
So far I've completed 1 file/mod
Co-authored-by: José Muñoz <dr.cabra@disroot.org>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3678
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org>
Co-committed-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org>
This PR Adds sounds to opening and closing barrels. The sounds are properly attributed in the 'attribution.txt' file. They are published under Creative Commons 0 (CC0) and the source for them is [here](https://freesound.org/people/quantumriver/sounds/552153/)
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3670
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: SmokeyDope <smokey@tilde.team>
Co-committed-by: SmokeyDope <smokey@tilde.team>
I just added some translations to Spanish that were missing
Co-authored-by: José Muñoz <dr.cabra@disroot.org>
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/3659
Reviewed-by: ancientmarinerdev <ancientmariner_dev@proton.me>
Co-authored-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org>
Co-committed-by: megustanlosfrijoles <dr.cabra@disroot.org>
This commit adds back the old `set_node` method for the foliage, since the foliage is much more difficult to work with via the VoxelManip method due to them being part of schematics that could span across mapblocks in some cases.
The old method will complement the new one by running after the VoxelManip has done its job, and fixes any foliage that the VoxelManip had missed.
This commit adds some code to the `set_foliage_palette` function which checks for the `param2` of the foliage node in question to see whether or not said `param2` value is `0` upon first being generated.
If it isn't, then it's safe to assume that said foliage is a vine, and therefore needs to use the other method of calculating the final `param2` value.
This commit quickly disables the standalone snow weather for the time being, until a more permanent solution can be found.
The snowy weather should no longer occur naturally, but can still be summoned with `/weather snow` if wanted.
The descriptions of all the dyes now end with the word "Dye". Also, they happen to match the descriptions in Minecraft now, but that wasn't my intention.
This commit adds any nodes which make use of a grass palette to a `grass_palette` group, to avoid having to create a list of said nodes every time.
I also added one line of code to potted ferns, in preparation for when I get to adding biome coloured potted ferns, which currently use a fixed colour instead of the biome's colour.
Adds a couple of lines of code in preparation for when I try to add biome coloured potted ferns, which currently use a fixed colour instead of the biome's colour.
Duplicate image of "mcl_itemframes_glow_item_frame.png", changed code to use base frame image thus making this duplicate for inventory item unnecessary.
"mcl_itemframes_glow_item_frame_border.png" "mcl_itemframes_glow_item_frame_item.png" and "mcl_itemframes_glow_item_frame" are all the same image, can save a few kilobytes by editing the glowing item frame code to just use one and removing the other two of them.
If a mob was not found in the spawn_dictionary or the non_spawn
dictionary and you tried to use a spawn egg to spawn that mob, the game
would crash. This commit prevents that from happening by adding a check
for mobs that don't exist, and minetest.log throws an error.
This commit fixes an issue where villages would generate with water which wasn't of the correct biome.
The new function simply looks for water source nodes around the entire village and replaces any it finds with the same node, except with blank params so that the `on_construct` of the newly placed water source node gets called.
Removed mob_light_table, simplied loop, changed return values and
fixed dimension priority error in loop. Slimes also don't have a
hardcoded exception for their light levels anymore, and instead
are apart of spawn specific.
There is now a call to mcl_mobs:mob_light_lvl that returns a table for the name of the mob that you pass to it that contains
the light levels for that mob.
The non_spawn_dictionary will cover all mobs that don't spawn naturally, and holds the the minimum and maximum light values for each of them.
A function has also been created that will go through both the spawn_dictionary and the non_spawn_dictionary and determine which one
a mob exists in, with the execption of slimes which cannot spawn from a custom spawner at the moment.
Mobs who don't have light levels for the world that you are currently trying to set your custom spawner in will default to their overworld values
This addresses the edge case where fire is set to the top of a non-water
block that represents water (such as kelp).
Note this is forbidding theoretically legitimate setups for fire over
water where fire is set to the side of a block diagonally from the
water.
Fire is still permitted next to water (so it can be set to the face of a
block diagonally from a water column).
This commit adds a couple of lines to the `mcl_mapgen_core:fix_foliage_palette_indexes"` LBM, which ensures that player leaves which were placed before this update get converted into the new player leaves.
I would have included mangrove leaves, but decided against it because of an issue where the `param2` of mangrove leaves was accidentally set to 1 (in the schematics?). This meant that if I included mangrove leaves, the LBM would have converted the natural leaves as well.
This would have made it very tedious to clean up the leaves after chopping down a mangrove tree, since these would not rot by themselves.
This commit makes it so the LBMs don't run at every load.
This commit also adds some new `minetest.register_on_generated()` code, which should ensure that any newly generated mapblocks have the correct foliage colours.
The excessive 128 blocks high check has been changed to now check only up to 30 blocks, since the tallest 2x2 jungle tree I seemed to get was only 29 blocks tall.
I also discovered that the search area wasn't wide enough, so sometimes the most outer leaves avoided the check. I also adjusted that.
Any players which still have leaves in their inventory from before this update would have had those leaves rot if someone were to break any log withing 6 nodes of the leaves if they were placed. This commit adds an `after_place_node` callback which makes sure that any leaves placed by the player, become non-rotting player leaves.
Basically renaming anything related to leaves in the new function to something more broad such as foliage, so vines aren't indirectly considered leaves. An aesthetic change, basically.
[Michieal] 83bc60722d Begin: make bamboo dig-able by Pistons for Farm Creation.
[Michieal] 449cbdb330 Make Bamboo & Bamboo items not sticky for pistons.
[Michieal] a44566f863 hijack the ABM to check for orphaned bamboo nodes.
[Michieal] 5dff9e1994 Fixed the ABM situation so that now bamboo "breaks" when pushed by pistons.
Probably not the most elegant, but hey. It works.
[Michieal] 76507025d9 Cleaned up the global function to match the current ABM.
[Michieal] dfa849e19a Merge branch 'master' into Bamboo-Piston-Dig
[Michieal] a5bdc8a166 fix bamboo mosaic recipe.
[Michieal] 14383d6c6f update mod.conf to use optional depends mesecons_mvps
[Michieal] f81d530912 Update init.lua to register dropper callback.
This commit adds 1 new LBM (for foliage) and 2 new ABMs (one for foliage, and one for grass).
This also adds a new generator so any new maps created will have biome coloured leaves with a faster method. (Vines are excluded from this generator since I don't know yet how to get those to work with this.)
Simply put, this commit changes some code so that leaves don't use `param2` to see if they rot or not, and will now use the biome colours.
This commit also makes it so vines do the same (use biome colours).
Context: some objects such as chest, frame or sign entities are set to
be immortal, because they are tied to a node and should not be removed
on their own.
However since immortality wasn't respected, it would lead to odd desync
issues between nodes and accompanying entities. An example is a chest
that becomes invisible when struck by lightning or anvil.
mob standing on top of a magma node that belongs to the "fire" group. The magma node
has also been added to the fire group, making it so that standing on the node will
do damage to the mob.
In official Minecraft, magma blocks just do fire damage without the fire animation.
Source: https://minecraft.fandom.com/wiki/Magma_Block
Set up a basic "on_place" function.
Made _mcl_copper_waxed_variant and _mcl_copper_unwaxed_variant node parameters so that the waxing_copper_block and scraping_copper_block functions can be made generic.
Adjusted said functions to look first for the variants, and added in protection checks for the blocks
This created a strange bug that only death reasons created by
mcl_utils.deal_damage were "approved" so only they triggered running the
death callbacks, so only they triggered printing a death message.
Therefore most deaths did not produce a death message.
Some locals relating to the biome sky colours and fog colours have been moved upward since there otherwise were some issues.
The sky colours and fog colours of the Nether & End biomes have also been uncommented.
Since some people complained about the LBM running at every load, I changed it so it only runs once instead. It shouldn't even need to run more than once anyways, unless somebody could prove the contrary.
This one is using the minetest.is_area_protected so it should work
faster. It also doesnt require the user to manually add all the points
that should be checked so its nicer to use.
Now the functions are named with "position" instead of "node" to better
reflect what they do and what args they expect.
Also added a function for cehcking just a single position since thats
the most common use case, so it saves a small performance overhead.
Fix placing bamboo on top of other bamboo nodes, when it would go above the decided height. It now stops just before the endcap node placement.
Fixed Errant log message.
Fixed itemstack removal while in creative mode.
Dinked with the random number generator some more.
Condensed some more of the code duplication (WIP).
Added in MCL_Log function.
Finally settled on a decent looking Bamboo top.
Dinked with the random number generator some.
Moved Bamboo Mosaic from base to items.
condensed some of the code duplication (WIP).
started to add in checks to prevent bamboo from being placed against itself horizontally.
Fixed a couple of naming issues.
Removed another magic number.
Add in todo for fishing.
Added in the possibility for bamboo to grow two nodes in one success.
Added in a "force" param to use with bonemealing.
Removed another magic number.
Add in todo for fishing.
Added in the possibility for bamboo to grow two nodes in one success.
Added in a "force" param to use with bonemealing.
Optipng images, after adding in bamboo top image.
Try out a plantlike style top node for bamboo stalks.
Make Bamboo drop 1-2 bamboo.
Fix Bamboo top drops.
Before this patch, the tga_encoder mod would write corrupted TGA files
on Windows: Bytes that looked like newlines were replaced by a carriage
return and a newline.
MineClone2 is maintained by Nicu and Cora. If you have any
problems or questions, contact us (See Links section below).
MineClone2 is maintained by AncientMariner and Nicu. If you have any
problems or questions, contact us on Discord/Matrix (See Links section below).
You can help with MineClone2's development in many different ways,
whether you're a programmer or not.
## MineClone2's development target is to...
- Crucially, create a stable, moddable, free/libre clone of Minecraft
based on the Minetest engine with polished features, usable in both
singleplayer and multiplayer. Currently, a lot of Minecraft features
are already implemented.
- Create a stable, peformant, moddable, free/libre game based on Minecraft
using the Minetest engine, usable in both singleplayer and multiplayer.
- Currently, a lot of features are already implemented.
Polishing existing features is always welcome.
## Links
@ -76,7 +75,7 @@ in singleplayer, post a screenshot of the message that Minetest showed
when the crash happened (or copy the message into your issue). If you
are a server admin, you can find error messages in the log file of the
server.
* Tell us which MineClone2 and Minetest versions you are using.
* Tell us which MineClone2 and Minetest versions you are using (from Minetest 5.7 type /ver, for previous versions, check the game.conf or README.md file).
* Tell us how to reproduce the problem: What you were doing to trigger
the bug, e.g. before the crash happened or what causes the faulty
behavior.
@ -120,11 +119,11 @@ It's also a good idea to join the Discord server
(or alternatively IRC or Matrix).
#### Textures
For textures we use the Pixel Perfection texture pack. For older Minecraft
features that is mostly enough but a lot of the newer textures in it are
copies or slight modifications of the original MC textures so great caution
needs to be taken when using any textures coming from Minecraft texture
packs.
For textures we prefer original art, but in the absence of that will accept
Pixel Perfection texture pack contributions. Be warned many of the newer
textures in it are copies or slight modifications of the original MC textures
so great caution needs to be taken when using any textures coming from
Minecraft texture packs.
If you want to make such contributions, join our Discord server. Demands
for textures will be communicated there.
@ -135,7 +134,10 @@ resource pack or minetest_game. Unfortunately, MineClone2 does not play
a sound in every situation you would get one in Minecraft. Any help with
sounds is greatly appreciated, however if you add new sounds you should
probably work together with a programmer, to write the code to actually
play these sounds in game.
play these sounds in game. All sounds should be released under an open
source license with clear information on the source, licencing and any
changes made by the contributor. Use the README files in the mod to
communicate this information.
#### 3D Models
Most of the 3D Models in MineClone2 come from
@ -145,9 +147,9 @@ Blender on demand. Many of the models have to be patched, some new
animations have to be added etc.
#### Crediting
Asset contributions will be credited in their own respective sections in
CREDITS.md. If you have commited the results yourself, you will also be
credited in the Contributors section.
Asset contributions will be credited in their mods and their own respective
sections in CREDITS.md. If you have commited the results yourself, you will
also be credited in the Contributors section.
### Contributing Translations
@ -182,7 +184,12 @@ information about the game's performance and let us know places to
investigate optimization issues. This way we can make the game faster.
#### Using Minetest's profiler
Minetest has a built in profiler. Simply set `profiler.load = true` in
We frequently will use profiling to optimise our code. We recommend use of
the JIT profiler (RIP Jude) to fully understand performance impact:
* Jordach for the jukebox music compilation from Big Freaking Dig
* Dark Reaven Music (https://soundcloud.com/dark-reaven-music) for the main menu theme (Calmed Cube) and Traitor (horizonchris96), which is licensed under https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
* Jester for helping to finely tune MineClone2 (https://www.youtube.com/@Jester-8-bit). Songs: Hailing Forest, Gift, 0dd BL0ck, Flock of One (License CC BY-SA 4.0)
* Exhale & Tim Unwin for some wonderful MineClone2 tracks (https://www.youtube.com/channel/UClFo_JDWoG4NGrPQY0JPD_g). Songs: Valley of Ghosts, Lonely Blossom, Farmer (License CC BY-SA 4.0)
* Diminixed for 3 fantastic tracks and remastering and leveling volumes. Songs: Afternoon Lullaby (pianowtune02), Spooled (ambientwip02), Never Grow Up (License CC BY-SA 4.0)
## Original Mod Authors
* Wuzzy
@ -146,12 +167,20 @@
* 4Evergreen4
* jordan4ibanez
* paramat
* debian044 / debian44
* chmodsayshello
* cora
* Faerraven / Michieal
* PrairieWind
* ChrisPHP
## 3D Models
* 22i
* tobyplowy
* epCode
* Faerraven / Michieal
* SumianVoice
* thunder1035
## Textures
* XSSheep
@ -166,6 +195,13 @@
* RandomLegoBrick
* cora
* Faerraven / Michieal
* Nicu
* Exhale
* Aeonix_Aeon
* Wbjitscool
* SmokeyDope
* thunder1035
* Herowl
## Translations
* Wuzzy
@ -180,14 +216,22 @@
* snowyu
* 3raven
* SakuraRiu
* anarquimico
* syl
* Temak
* megustanlosfrijoles
* kbundg
* Isaac Dennis
* ADLON
* Sab Pyrope
* JoseDouglas26
## Funders
* 40W
* bauknecht
* Cora
## Special thanks
* celeron55 for creating Minetest
* Jordach for the jukebox music compilation from Big Freaking Dig
* wsor for working tirelessly in the shadows for the good of all of us, particularly helping with solving contentDB and copyright issues.
* The Minetest team for making and supporting an engine, and distribution infrastructure that makes this all possible
* The workaholics who spent way too much time writing for the Minecraft Wiki. It's an invaluable resource for creating this game
* Notch and Jeb for being the major forces behind Minecraft
* Dark Reaven Music (https://soundcloud.com/dark-reaven-music) for the main menu theme (Calmed Cube), which is licensed under https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
@ -170,16 +170,8 @@ These groups are used mostly for informational purposes
* `ammo_bow=1`: Item is used as ammo for bows
* `non_combat_armor=1`: Item can be equipped as armor, but is not made for combat (e.g. zombie head, pumpkin)
* `container`: Node is a container which physically stores items within and has at least 1 inventory
* `container=2`: Has one inventory with list name `"main"`. Items can be placed and taken freely
* `container=3`: Same as `container=2`, but shulker boxes can not be inserted
* `container=4`: Furnace-like, has lists `"src"`, `"fuel"` and `"dst"`.
It is expected that this also reacts on `on_timer`;
the node timer must be started from other mods when they add into `"src"` or `"fuel"`
* `container=5`: Left part of a 2-part horizontal connected container. Both parts have a `"main"` inventory
list. Both inventories are considered to belong together. This is used for large chests.
* `container=6`: Same as above, but for the right part.
* `container=7`: Has inventory list "`main`", no movement allowed
* `container=1`: Other/unspecified container type
* `container=1`: Container type, which does not allow hoppers to transfer items
* `container=2`: Items can be placed and taken freely. Can have inventory with list name `"main"` or define `_mcl_hoppers_on_try_pull`, `_mcl_hoppers_on_try_push`, `_mcl_hoppers_on_after_pull`, `_mcl_hoppers_on_after_push` to play along hoppers nicely.
Models are an important part of all entities & unique nodes in Mineclone2. They provide a 3 dimensional map of an object for which textures are then applied to. This document is for modders, it quickly highlights some important information for the software needed to open models in Mineclone2.
## Minetest Wiki
For more detailed information on actually using blender to create and modify models for Minetest/Mineclone2, please visit the Minetest wiki's page on using Blender [Here](https://wiki.minetest.net/Using_Blender)
## Recommended software
### Blender
Blender is a very popular and free modeling software supported on Windows, MacOS, and most Linux distributions. It is recommended to use Blender to create and modify 3D models within the minetest engine.
Blitz 3D (.b3d) Is one of the main animated model formats used for entities in the minetest engine. It cannot be imported to blender without a plugin called "Import-Export:Bitz 3D format (.b3d)".
The most up to date version of this Blender plugin can be downloaded [Here](https://github.com/GreenXenith/io_scene_b3d/releases/tag/f189786)
## Types of model formats
### Animated, skinned models
* Blitz 3D files (.b3d)
* Microsoft DirectX (.x) (binary & text, compression is not supported)
### Static meshes
* Wavefront OBJ (.obj)
Note: The sometimes accompanying .mtl files are not supported and can safely be deleted.
Note: Do not use .b3d and .x files for static meshes at the moment, Minetest currently spawns animated mesh scene nodes for these, which may result in reduced performance.
### Supported texture formats
* .png
* .jpg
* .bmp (depreciated, please use .png or .jpg)
* .tga (depreciated, please use .png or .jpg)
Note: Any formats not mentioned above but known to work in the past were removed in 5.5.0 and aren't supported anymore.
## Pros & Cons of .b3d vs .x
### B3D
* [+] Binary format means a small size
* [-] Difficult to postprocess after exporting
* [-] Difficult to debug problems
### X (text version)
* [+] Can be parsed easily with lua scripts
* [+] Can be easily generated by scripts
* [+] Easy to debug issues (you can just read it)
* [+] Can be optimized by quantizing some data
* [-] Blender exporter is kinda buggy and inefficient
* [-] Probably still bigger than an equivalent .b3d
Note: Avoid using the binary X format! It's actually just a tokenized version of the ASCII representation, and may actually be less efficient than a sufficiently optimized text .x file!
- Crucially, create a stable, moddable, free/libre clone of Minecraft
based on the Minetest engine with polished features, usable in both
- Create a stable, moddable, free/libre game based on Minecraft
on the Minetest engine with polished features, usable in both
singleplayer and multiplayer. Currently, a lot of **Minecraft Java
Edition** features are already implemented and polishing existing
features are prioritized over new feature requests.
- With lessened priority yet strictly, implement features targetting
- Implement features targetting
**Current Minecraft versions + OptiFine** (OptiFine only as far as supported
by the Minetest Engine). This means features in parity with the listed
Minecraft experiences are prioritized over those that don't fulfill this
scope.
- Optionally, create a performant experience that will run relatively
well on really low spec computers. Unfortunately, due to Minecraft's
mechanisms and Minetest engine's limitations along with a very small
playerbase on low spec computers, optimizations are hard to investigate.
by the Minetest Engine).
- Create a performant experience that will run relatively
well on really low spec computers.
## Completion status
This game is currently in **beta** stage.
It is playable, but not yet feature-complete.
Backwards-compability is not entirely guaranteed, updating your world might cause small bugs.
If you want to use the development version of MineClone2 in production, the master branch is usually relatively stable. The testing branch often features some experimental PRs and should be considered less stable.
If you want to use the development version of MineClone2 in production, the master branch is usually relatively stable.
The following main features are available:
@ -166,7 +162,7 @@ Bonus features (not found in Minecraft):
* Built-in crafting guide which shows you crafting and smelting recipes
* In-game help system containing extensive help about gameplay basics, blocks, items and more
* Temporary crafting recipes. They only exist to make some otherwise unaccessible items available when you're not in creative mode. These recipes will be removed as development goes on an more features become available
* Saplings in chests in mapgen v6
* Saplings in chests in [mapgen v6](https://wiki.minetest.net/Map_generator#v6)
* Fully moddable (thanks to Minetest's powerful Lua API)
* New blocks and items:
* Lookup tool, shows you the help for whatever it touches
Un jeu non-officiel similaire à Minecraft pour Minetest. Forké depuis Mineclone par davedevils. Développé par de nombreuses personnes. Ni développé ou supporté par Mojang AB.
Version: 0.79 (en dévelopment)
Un jeu non-officiel similaire à Minecraft pour Minetest. Forké depuis Mineclone par davedevils. Développé par de nombreuses personnes. Pas développé ni supporté par Mojang AB.
### Gameplay
Vous atterissez dans un monde fait entièrement de cubes et généré aléatoirement. Vous pouvez explorer le monde, miner et construire presque n'importe quel bloc pour créer de nouvelles structures. Vous pouvez choisir de jouer en "mode survie" dans lequel vous devez combattre des monstres et la faim et progresser lentement dans différents aspects du jeu, comme l'extraction de minerai, l'agriculture, la construction de machines et ainsi de suite. Ou alors vous pouvez jouer en "mode créatif" où vous pouvez construire à peu près n'importe quoi instantanément.
### Résumé du Gameplay
* Jeu de type bac-à-sable, sans objetifs
* Survie : combattre des monstres hostiles et la faim
* Creuser pour du minerai et d'autres trésors
* Magie : gagner de l'expérience et enchanter les outils
* Utiliser les blocs ramassés pour construire de magnifiques bâtiments, votre imagination est la limite
* Ramasser des fleurs (et d'autres sources de teinture) et colorez votre monde
* Survie : combattez des monstres hostiles et la faim
* Creusez pour du minerai et d'autres trésors
* Magie : gagnez de l'expérience et enchantez les outils
* Utilisez les blocs ramassés pour construire de magnifiques bâtiments, votre imagination est la seule limite
* Ramassez des fleurs (et d'autres sources de teinture) et colorez votre monde
* Trouvez des graines et commencez à cultiver
* Trouvez ou fabriquez des centaines d'objets
* Construisez un réseau ferroviaire complexe et amusezvous avec les wagonnets
* Construisez un réseau ferroviaire complexe et amusez-vous avec les wagonnets
* En mode créatif vous pouvez construire presque n'importe quoi gratuitement et sans limite
## Comment jouer (démarrer rapidement)
### Commencer
* **Frappez un arbre** jusqu'à ce qu'il casse et donne du bois
* Placez le **bois dans la grille 2x2** (la "grille de fabrication" de votre menu d'inventaire) et fabriquez 4 planches de bois
* Placer les 4 planches de bois dans la grille 2x2 et **fabriquez une table d'artisanat**
* **Cliquez droit la table d'artisanat** (icone livre) pour apprendre toutes les recettes possibles
* Placer les 4 planches de bois dans la grille 2x2 et **fabriquez un établi**
* **Faites un clic droit sur l'établi** (icone livre) pour apprendre toutes les recettes possibles
* **Fabriquez une pioche de bois** pour miner la pierre
* Différents outils minent différentes sortes de blocs. Essayezles !
* Continuez à jouer comme vous voulez. Amusezvous !
* Différents outils minent différentes sortes de blocs. Essayez-les !
* Continuez à jouer comme vous voulez. Amusez-vous !
### Agriculture
* Trouvez des graines
* Fabriquez une houe
* Cliquez droit la terre ou des blocs similaires avec la houe pour créer des terres agricoles
* Faites un clic droit sur la terre ou des blocs similaires avec la houe pour créer des terres agricoles
* Placer des graines sur des terres agricoles et regardez les pousser
* Récoltez les plantes une fois matûres
* Les terres agricoles proche de l'eau deviennent humides et accélèrent la croissance
### Four
* Fabriquer un Four
* Fabriquez un four
* Le four permet d'obtenir plus d'objets
* L'emplacement du haut doit contienir un objet fondable (par ex : minerai de fer)
* L'emplacement du bas doit contienir un objet combustible (par ex : charbon)
* L'emplacement du haut doit contenir un objet fondable (par ex : minerai de fer)
* L'emplacement du bas doit contenir un objet combustible (par ex : charbon)
* Voir le guide d'artisanat pour en apprendre plus sur les objets fondables et combustibles
### Aide supplémentaire
@ -62,43 +59,43 @@ Il n'y a pas de support de MineClone2 dans les versions développement de Minete
Pour installer MineClone2 (si ce n'est pas déjà fait), déplacez ce dossier dans le dossier “games” de Minetest. Consultez l'aide de Minetest pour en apprendre plus.
## Liens utiles
Le dépôt de MineClone2 est hébergé sur Mesehub. Pour contribuer ou rapporter des problèmes, aller là-bas.
Le dépôt de MineClone2 est hébergé sur Mesehub. Pour contribuer ou signaler des problèmes, allez là-bas.
* Créer un clone stable, moddable, libre et gratuit basé sur le moteur de jeu Minetest avec des fonctionalités abouties, utilisable à la fois en mode solo et multijoueur. Actuellement, beaucoup des fonctionalités de **Minecraft Java Edition** sont déjà implémentées et leur amélioration est prioritaire sur les nouvelles demandes.
* Avec une priorité moindre, implémenter les fonctionalités des versions **Minecraft + OptiFine** (OtiFine autant que supporté par le moteur Minetest). Cela signifie que les fonctionalités présentes dans les versions listées sont priorisées.
* Dans l'idéal, créer une expérience performante qui tourne bien sur des ordinateurs à basse performance. Malheureusement, en raison des mécanismes de Minecraft et des limitations du moteur Minetest ainsi que de la petite taille de la communauté de joueurs sur des ordinateurs à basse performances, les optimisations sont difficiles à explorer.
* Essentiellement, créer un clone de Minecraft stable, moddable, libre et gratuit basé sur le moteur de jeu Minetest avec des fonctionnalités abouties, utilisable à la fois en mode solo et multijoueur. Actuellement, beaucoup des fonctionnalités de **Minecraft Java Edition** sont déjà implémentées et leur amélioration est prioritaire sur les nouvelles demandes.
* Avec une priorité moindre, implémenter les fonctionnalités des versions **Minecraft + OptiFine** (OptiFine autant que supporté par le moteur Minetest). Cela signifie que les fonctionnalités présentes dans les versions listées sont priorisées.
* Dans l'idéal, créer une expérience performante qui tourne bien sur des ordinateurs à basse performance. Malheureusement, en raison des mécanismes de Minecraft et des limitations du moteur Minetest ainsi que de la petite taille de la communauté de joueurs sur des ordinateurs à basses performances, les optimisations sont difficiles à explorer.
## Statut de complétion
Ce jeu est actuellement au stade **beta**.
Il est jouable mais incomplet en fonctionalités.
Il est jouable mais incomplet en fonctionnalités.
La rétro-compatibilité n'est pas entièrement garantie, mettre votre monde à jour peut causer de petits bugs.
Si vous voulez utiliser la version de développement de MineClone2 en production, la branche master est habituellement relativement stable. Les branches de test fusionnent souvent des pull requests expérimentales et doivent être considérées comme moins stable.
Les principales fonctionalités suivantes sont disponibles :
Les principales fonctionnalités suivantes sont disponibles :
* Outils, armes
* Armure
* Système de fabrication : grille 2x2, table d'artisanat (grille 3x3), four, incluant un guide de fabrication
* Coffres, grands coffres, coffre ender, boite de shulker
* Système de fabrication : grille 2x2, établi (grille 3x3), four, incluant un guide de fabrication
* Coffres, grands coffres, coffre ender, boites de Shulker
* Fours, entonnoirs
* Faim
* La plupart des monstres et animaux
* Tout les minerais de Minecraft
* Tous les minerais de Minecraft
* La plupart des blocs de l'overworld
* Eau et lave
* Météo
* 28 biomes + 5 biomes du nether
* 28 biomes + 5 biomes du Nether
* Le Nether, monde souterrain brûlant dans une autre dimension
* Circuits Redstone (partiel)
* Effets de Statut (partiel)
@ -107,10 +104,10 @@ Les principales fonctionalités suivantes sont disponibles :
* Brassage, potions, flèches trempées (partiel)
* Bâteaux
* Feu
* Blocs de construction : escaliers, dalles, portes, trappes, barrière, portillon, muret
* Blocs de construction : escaliers, dalles, portes, trappes, barrières, portillons, murets
* Horloge
* Boussole
* Eponge
* Éponge
* Bloc de slime
* Petites plantes et pousses
* Teintures
@ -118,26 +115,30 @@ Les principales fonctionalités suivantes sont disponibles :
* Blocs de décoration : verre, verre teinté, vitres, barres de fer, terre cuites (et couleurs), têtes et plus
* Cadres d'objets
* Juke-boxes
* Lits
* Menu d'inventaire
* Inventaire créatif
* Agriculture
* Livres pour écrire
* Commandes
* Villages
* L'End
* et plus !
Les fonctionalités suivantes sont incomplètes :
Les fonctionnalités suivantes sont incomplètes :
* certains monstres et animaux
* certains composants de Redstone
* Certains monstres et animaux
* Certains composants de Redstone
* Wagonnets spéciaux
* quelques blocs et objets non-triviaux
* Quelques blocs et objets non-triviaux
Fonctionalités bonus (absentes de Minecraft) :
Fonctionnalités bonus (absentes de Minecraft) :
* Guide d'artisanat intégré au jeu qui montre les recettes d'artisanat et de cuisson
* Système d'aide intégré au jeu contenant des informations à propos des techniques de base, blocs, objets et plus
* Recettes d'artisanat temporaires. Elles existent uniquement pour rendre des objets accessibles qui ne le seraient pas autrement sauf en mode créatif. Elles seront retirées au cours de l'avancement du développement et de l'ajout de nouvelles fonctionalités.
* Pousses dans les coffres en mapgen v6
* Entièrement moddable (grâce la puissante API lua de Minetest)
* Recettes d'artisanat temporaires. Elles existent uniquement pour rendre des objets accessibles qui ne le seraient pas autrement sauf en mode créatif. Elles seront retirées au cours de l'avancement du développement et de l'ajout de nouvelles fonctionnalités.
* Pousses dans les coffres en [mapgen v6](https://wiki.minetest.net/Map_generator#v6)
* Entièrement moddable (grâce la puissante API Lua de Minetest)
* Nouveaux blocs et objets :
* Outil de recherche, montre l'aide de ce qu'il touche
* Plus de dalles et d'escaliers
@ -149,22 +150,24 @@ Fonctionalités bonus (absentes de Minecraft) :
* Avant-poste du Nether (Forteresse)
Différences techniques avec Minecraft :
* Limite en hauteur de 31000 blocs (bien plus grand que Minecraft)
* Taille horizontale du monde 62000×62000 blocs (bien plus petit que Minecraft mais toujours très grand)
* Toujours assez incomplet et buggé
* Des blocs, objets, ennemis et fonctionalités manquent
* Des blocs, objets, ennemis et fonctionnalités manquent
* Quelques objets ont des noms légèrement différents pour être plus faciles à distinguer
* Des musiques différentes pour le juke-boxe
* Des textures différentes (Pixel Perfection)
* Des sons différents (sources diverses)
* Un moteur de jeu différent (Minetest)
* Des bonus cachés différents
...et enfin MineClone2 est un logiciel libre !
## Autres fichiers readme
* `LICENSE.txt`: Le texte de la license GPLv3
* `LICENSE.txt` : Le texte de la licence GPLv3
* `CONTRIBUTING.md` : Information pour ceux qui veulent contribuer
* `API.md` : Pour les modders Minetest qui veulent modder ce jeu
* `LEGAL.md` : Information légale
* `CREDITS.md`: Liste des contributeurs
* `CREDITS.md` : Liste de toutes les personnes qui ont contribué
* Строительные блоки: ступени, плиты, двери, люки, заборы, калитки, стены
* Часы
* Компас
* Губки
* Блоки слизи
* Растения и саженцы
* Красители
* Флаги
* Декоративные блоки: стекло, окрашенное стекло, стеклянные панели, железные решетки, цветная керамика, головы и многое другое
* Рамки для предметов
* Прогрыватели
* Кровати
* Меню инвентаря
* Творческий инвентарь
* Фермерство
* Книги с пером
* Команды
* Деревни
* Измерение Края
* И многое другое!
Следующие возможности еще не завершены:
* Некоторые монстры и животные
* Предметы связанные с редстоуном
* Некоторые вагонетки (с сундуком и с воронкой уже работают)
* Пара нетривиальных блоков и предметов
Бонусные возможности (нет в Minecraft-е):
* Встроенный гайд для крафта покажет вам рецепты крафта и переплавки
* Внутриигровая справка содержит всестороннюю информацию об основах игры, блоках, предметах и прочее
* Временные рецепты крафта. Они существуют, чтобы получить доступ к ранее недоступным предметам вне творческого режима. Они будут удалены как только разработка позволит им стать доступными
* Саженцы в сундуках в [mapgen v6](https://wiki.minetest.net/Map_generator#v6)
* Полностью модифицируема (благодаря мощному Lua API в Minetest)
* Новые блоки и предметы:
* Инструмент просмотра покажет справку о том чего коснется
* Больше ступеней и плит
* Калитки и заборы из адских кирпичей
* Замены структур - малые верии структур из Minecraft пока большие структуры не будут сделаны:
* Лесная хижина (Особняк)
* Форт Незера (Крепости)
Технические отличия от Minecraft:
* Лимит высоты - 31000 блоков (намного больше чем в Minecraft)
* Горизонтальный размер мира - 62000×62000 блоков (намного меньше чем в Minecraft, но всё еще очень большой)
* Всё еще не завершен и содержит много багов
* Недостающие блоки, предметы, мобы
* Некоторые предметы с другими названиями, чтобы лучше их различать
* Другая музыка для проигрывателей
* Другие текстуры (Pixel Perfection)
* Другие звуки (разные источники)
* Другой движок (Minetest)
* Другие пасхалки
… и наконец, MineClone2 это свободное программное обеспечение!
## Другие readme файлы
* `LICENSE.txt`: текст лицензии GPLv3
* `CONTRIBUTING.md`: информация для тех кто хочет поучаствовать в разработке
* `API.md`: для моддеров Minetest кто хочет изменить эту игру
# File to document release steps with a view to evolving into a script
# Update CREDITS.md
#Update version in README.md (soon to be game.conf from of 0.82.0)
#Update version in game.conf
```
lua tools/generate_ingame_credits.lua
git add CREDITS.md
git add mods/HUD/mcl_credits/people.lua
git add game.conf
git add README.md
# To uncomment when applicable
#git add game.conf
#git add RELEASE.md
git commit -m "Pre-release update credits and set version 0.81.1"
git commit -m "Pre-release update credits and set version 0.83.0"
git tag 0.81.1
git tag 0.83.0
git push origin 0.81.1
git push origin 0.83.0
```
# Update version in game.conf to the next version with -SNAPSHOT suffix
`git commit -m "Post-release set version 0.84.0-SNAPSHOT"`
### Hotfix Release
##### Prepare release branch
When hotfixing, you should never release new features. Any new code increases risk of new bugs which has additional testing/release concerns.
To mitigate this, you just release the last release, and the relevant bug fix. For this, we do the following:
* Create release branch from the last release tag, push it:
```
git checkout -b release/0.82.1 0.82.0
git push origin release/0.82.1
```
##### Prepare feature branch and fix
* Create feature branch from that release branch (can review it to check only fix is there, nothing else, and use to also merge into master separately)
`git checkout -b hotfix_bug_1_branch`
* Fix crash/serious bug and commit
* Push branch and create pr to the release and also the master branch (Do not rebase, to reduce merge conflict risk. Do not delete after first merge or it needs to be repushed)
##### Update version and tag the release
* After all fixes are in release branch, pull it locally (best to avoid a merge conflict as feature branch will need to be merged into master also, which already changed version):
* Update version in game.conf to hotfix version and commit it. Example: version=0.82.1
* Tag it, push tag and branch:
```
git tag 0.82.1
git push origin 0.82.1
git push origin release/0.82.1
```
Note: If you have to do more than 1 hotfix release, can do it on the same release branch.
### Release via ContentDB
* Go to MineClone2 page (https://content.minetest.net/packages/Wuzzy/mineclone2/)
* Click +Release
* Enter the release tag number in the title and Git reference box. For example (without quotes): "0.82.1"
* In the minimum minetest version, put the oldest supported version (as of 14/02/2023 it is 5.5), leave the Maximum minetest version blank
* Click save. Release is now live.
##### Inform people
* Upload video to YouTube
* Add a comment to the forum post with the release number and change log. Maintainer will update main post with code link.
* Add a Discord announcement post and @everyone with link to video, forum post and release notes.
* Share the news on reddit + Lemmy. Good subs to share with:
Textures are a crucial asset for all items, nodes, and models in mineclone2. This document is for artist who would like to make and modify textures for mineclone2. While no means comprehensive, this document contains the basic important information for beginners to get started with texture curation and optimization.
## Minetest Wiki
For more detailed information on creating and modifing texture packs for Minetest/Mineclone2, please visit the Minetest wiki's page on creating a texture pack. Click [here](https://wiki.minetest.net/Creating_texture_packs) to view the wiki page on creating texture packs.
## GIMP Tutorials Pixel Art Guide
GIMP Tutorials has an excellent guide to making pixel art in GIMP. If you would like further clarification as well as screenshots for what we are about to cover, it is an excellent resource to turn to. Click [here](https://thegimptutorials.com/how-to-make-pixel-art/) to view the guide
## Recommended Software
### GIMP
GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a very popular and free image editing software supported on Windows, MacOS, and most Linux distributions. It is recommended to use GIMP to create and modify textures within the minetest engine.
Download GIMP [here](http://gimp.org/)
# Getting Started
## Creating a new file
the first thing to do is open GIMP and create a new file to work in by opening the File menu and choosing "New".
Choose width of 16 and height of 16 for the image size. While higher resolution textures are possible, The default size is 16x16. It is recommended you use this size as well, as it is universally supported on all systems.
## Zoom In
Next, you'll want to zoom in as the canvas is very small at the default zoom level. To do this either use CTRL + mousewheel, +/-, or navigate to the View menu > zoom > zoom in
## Configure Grid
Now, we'll want to turn on the grid. Open the edit menu and enable the 'show grid' option.
The default grid size is 10 pixels, we want to change it to a 1 pixel grid. Go to the Image menu and choose 'configure grid.
In the Spacing section, change both the Horizontal and Vertical pixel settings to 1.00 then click ok and the grid will update.
## Pencil Tool & Color Picking
The most useful brush type for pixel art is the Pencil tool. Its nested under the paintbrush tool in the toolbox, or you can use the keyboard shortcut 'N'.
Once the pencil tool is selected, navigate to the sliders on the left side of the canvas and change brush size to 1 pixel.
Now choose a color! You can do this by clicking on the two colored squares under the toolbox. The Color Picker tool is also a good option if you already have a reference image for color palette.
## How to export optimally
Once you have finished up a texture and are ready to export it, navigate to the file menu > export as... and make sure the file name extention is .png
After clicking 'Export', a menu will appear with a bunch of options checked. Make sure to uncheck all of these options!!! This will drastically reduce the file size from multiple kilobytes to a couple of hundred bytes. Finally click 'Export' one more time.
### Further optimization with OptiPNG
For those running a GNU/linux distribution, you most likely have the 'optipng' command available to you. If it does not come with your system by default, the software homepage can be found [here](https://optipng.sourceforge.net/) where you can download and install from source.
First, Open up the terminal in the directory where your exported texture is located (or navigate to the directory with the 'cd your/directory/path/to/textures'), then run this command
```
optipng -o7 -zm1-9 -nc -clobber -strip all *.png
```
This will further optimize all the textures in the directory.
NOTE: If you would like to further edit a texture that has been optipng'd in GIMP, you must manually set the color palette back to RBG after opening. Navigate to Image menu > Mode > select RGB
A survival sandbox game. Survive, gather, hunt, mine, build, explore, and do much more. Faithful clone of Minecraft 1.12. This is a work in progress! Expect bugs!
A survival sandbox game. Survive, gather, hunt, mine, build, explore, and do much more.
-- Central chunk is offset from 0,0,0 coordinates by 32 nodes (2 blocks)
-- See more in https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/wiki/World-structure%3A-positions%2C-boundaries%2C-blocks%2C-chunks%2C-dimensions%2C-barriers-and-the-void
This mods adds the oxidization api, so that modders can easily use the same features that copper uses.
## API
To take advantage of the actual oxidization, put `oxidizable = 1` into the list of groups for the oxidizable node.
You would also need to put `_mcl_oxidized_variant = itemstring of node this node will oxidize into` into the node definition.
For example, a copper block oxidizes into exposed copper, so the defintion would be `_mcl_oxidized_variant = "mcl_copper:block_exposed"`.
To utilize the ability to wax the block for protection from oxidization, put `mcl_waxed_variant = item string of waxed variant of node` into the node definition table.
For example, Copper Blocks have the definition arguement of `_mcl_waxed_variant = "mcl_copper:waxed_block"`.
For waxed nodes, scraping is easy. Start by putting `waxed = 1` into the list of groups of the waxed node.
Next put `_mcl_stripped_variant = item string of the unwaxed variant of the node` into the defintion table.
Waxed Copper Blocks can be scrapped into normal Copper Blocks because of the definition `_mcl_stripped_variant = "mcl_copper:block"`.
-- Moves a single item from one container node into another. Performs a variety of high-level
-- checks to prevent invalid transfers such as shulker boxes into shulker boxes
--- source_pos: Position ({x,y,z}) of the node to take the item from
--- destination_pos: Position ({x,y,z}) of the node to put the item into
--- source_list (optional): List name of the source inventory from which to take the item. Default is normally "main"; "dst" for furnace
--- source_stack_id (optional): The inventory position ID of the source inventory to take the item from (-1 for slot of the first valid item; -1 is default)
--- destination_list (optional): List name of the destination inventory. Default is normally "main"; "src" for furnace
Boats are used to travel on the surface of water.=Både blier brugt til at rejse på vandoverflader.
Dark Oak Boat=Mørk egetræsbåd
Jungle Boat=Junglebåd
Oak Boat=Egetræsbåd
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Højre-klik på en vand for at placere båden. Højre-klik på båden for at gå ombord. Brug [Left] og [Right] til at styre. [Forwards] for at øge hastigheden, og [Backwards] for at sænke farten eller sejle bagud. Brug [Sneak] for at forlade båden, slå båden for at lave den om til en genstand.
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Haga clic derecho en una fuente de agua para colocar el barco. Haga clic derecho en el barco para entrar. Utilice [Izquierda] y [Derecha] para dirigir, [Adelante] para acelerar y [Atrás] para reducir la velocidad o retroceder. Haga clic derecho en el barco nuevamente para dejarlo, golpee el barco para que se caiga como un artículo.
Boats are used to travel on the surface of water.=Les bateaux sont utilisés pour voyager à la surface de l'eau.
Dark Oak Boat=Bateau en Chêne Noir
Jungle Boat=Bateau en Acajou
Oak Boat=Bateau en Chêne
Dark Oak Boat=Bateau en chêne noir
Jungle Boat=Bateau en acajou
Oak Boat=Bateau en chêne
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Faites un clic droit sur une source d'eau pour placer le bateau. Faites un clic droit sur le bateau pour y entrer. Utilisez [Gauche] et [Droite] pour diriger, [Avant] pour accélérer et [Arrière] pour ralentir ou reculer. Utilisez [Sneak] pour le quitter, frappez le bateau pour le faire tomber en tant qu'objet.
Spruce Boat=Bateau en Sapin
Spruce Boat=Bateau en sapin
Water vehicle=Véhicule aquatique
Sneak to dismount=Se baisser pour descendre
Obsidian Boat=Bateau en Obsidienne
Obsidian Boat=Bateau en obsidienne
Mangrove Boat=Bateau en palétuvier
Cherry Boat=Bateau en cerisier
Oak Chest Boat=Bateau en chêne avec coffre
Spruce Chest Boat=Bateau en sapin avec coffre
Birch Chest Boat=Bateau en bouleau avec coffre
Jungle Chest Boat=Bateau en acajou avec coffre
Acacia Chest Boat=Bateau en acacia avec coffre
Dark Oak Chest Boat=Bateau en chêne noir avec coffre
Mangrove Chest Boat=Bateau en palétuvier avec coffre
Boats are used to travel on the surface of water.=Las barcas son utilizadas per voiatja per aigas.
Dark Oak Boat=Barca de Ròure Nèir
Jungle Boat=Barca d'Acajó
Oak Boat=Barca de Ròure
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Fasetz un clic dreit sobre una sorça d'aiga per plaça la barca. Fasetz un clic dreit sobre la barca per rintrar. Utilizatz [Gaucha] e [Dreita] per menar, [Davant] per accelerar e [Darrèir] per ralentir o racuolar. Utilizatz [Sneak] per z-o quitar, tustatz la barca per z-o faire tombar coma objècte.
Spruce Boat=Barca de Sap
Water vehicle=Veïcule per aiga
Sneak to dismount=Se baissar per descendre
Obsidian Boat=Barca d'Obsidiana
Mangrove Boat=Barca de Paletuvèir
Oak Chest Boat=Barca de Ròure embei una Mala
Spruce Chest Boat=Barca de Sap embei una Mala
Birch Chest Boat=Barca de Beç embei una Mala
Jungle Chest Boat=Barca d'Acajó embei una Mala
Acacia Chest Boat=Barca de Cacèir embei una Mala
Dark Oak Chest Boat=Barca de Ròure Nèir embei una Mala
Mangrove Chest Boat=Barca de Paletuvèir embei una Mala
Boats are used to travel on the surface of water.=Barcos são usados para viajar na superfície da água
Dark Oak Boat=Barco de Carvalho Escuro
Jungle Boat=Barco de Selva
Oak Boat=Barco de Carvalho
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Clique com o botão direito em uma fonte de água para posicionar o barco. Clique com o botão direito no barco para entrar nele. Use [Esquerda] e [Direita] para fazer curva, [Frente] para acelerar e [Trás] para frear e ir para trás. Use [Agachar] para deixar o barco, soque-o para fazê-lo dropar como um item.
Spruce Boat=Barco de Pinheiro
Water vehicle=Veículo aquático
Sneak to dismount=Agache para desmontar
Obsidian Boat=Barco de Obsidiana
Mangrove Boat=Barco de Mangue
Cherry Boat=Barco de Cerejeira
Oak Chest Boat=Barco de Carvalho com Baú
Spruce Chest Boat=Barco de Pinheiro com Baú
Birch Chest Boat=Barco de Bétula com Baú
Jungle Chest Boat=Barco de Selva com Baú
Acacia Chest Boat=Barco de Acácia com Baú
Dark Oak Chest Boat=Barco de Carvalho Escuro com Baú
Boats are used to travel on the surface of water.=С помощью лодки можно путешествовать по водной поверхности.
Boats are used to travel on the surface of water.=На лодке можно плыть по водной поверхности.
Dark Oak Boat=Лодка из тёмного дуба
Jungle Boat=Лодка из дерева джунглей
Jungle Boat=Лодка из тропического дерева
Oak Boat=Дубовая лодка
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Правый клик по воде спустит лодку на воду. Правый клик по лодке разместит вас в ней. [Влево] и [Вправо] - рулить, [Вперед] - разгоняться, [Назад] - тормозить или плыть назад. Правый клик по лодке, когда вы в ней, позволит выйти из неё. Удар по лодке превратит её обратно в предмет.
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Правый клик на воде, чтобы установить лодку. Правый клик по лодке, чтобы сесть в нее. [Влево] и [Вправо] - рулить, [Вперед] - разгоняться, [Назад] - тормозить или плыть назад. Нажмите [Красться] для высадки, бейте по лодке, чтобы забрать её.
Spruce Boat=Еловая лодка
Water vehicle=Водный транспорт
Sneak to dismount=Нажмите [Красться] для высадки
Obsidian Boat=Обсидиановая лодка
Mangrove Boat=Мангровая лодка
Cherry Boat=Вишнёвая лодка
Oak Chest Boat=Дубовая лодка с сундуком
Spruce Chest Boat=Еловая лодка с сундуком
Birch Chest Boat=Берёзовая лодка с сундуком
Jungle Chest Boat=Лодка из тропического дерева с сундуком
Acacia Chest Boat=Акациевая лодка с сундуком
Dark Oak Chest Boat=Лодка из тёмного дуба с сундуком
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Minevogne kan bruges til hurtig transport på spor.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Minevogne kan kun køre på spor, og følger dem altid. Ved et T-kryds uden en vej ligeud drejer de altid til venstre. Farten påvirkes af sportypen.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Du kan placere minevogne på spor. Højre-klik for at stige ombord.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=For at at få minevognen i din oppakning.
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=En minevogn med TNT as et eksplosivt fartøj som kører på spor.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Placér den på spor. Slå den for at flytte den. TNTet bliver antændt med flint og stål eller når minevognen er på et aktiveringsspor.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=For at få minevognen med TNT i din oppakning skal du slå den mens du holder snigeknappen nede. Du kan ikke gøre dette hvis TNTen er antændt.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=En minevogn med ovn er et fartøj som kører på spor. Den kan køre af sig selv med brændstof.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Placér den på spor. Hvis du putter kul i den vil ovnen brænde i lang tid, og minevognen vil køre af sig selv. Slå den for at sætte den i bevægelse.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=For at få minevognen med ovn i din oppakning skal du slå den mens du holder snigeknappen nede.
Minecart with Chest=Minevogn med kiste
Minecart with Furnace=Minevogn med ovn
Minecart with Command Block=Minevogn med kommandoblok
Minecart with Hopper=Minevogn med tragt
Minecart with TNT=Minevogn med TNT
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Placér dem på jorden for at bygge din jerbane. Sporene kobler sig automatisk sammen med hinanden og laver sving, T-kryds, kryds og skråninger efter behov.
Rail=Spor
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Spor kan bruges til at bygge jernbaner til minevogne. Normale spor sænker minevognene en smule på grund af friktionsmodstand.
Powered Rail=Strømspor
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Spor kan bruges til at bygge jernbaner til minevogne. Strømspor kan accelerere eller bremse minevogne.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Uden redstonekraft vil sporet bremse minevognen. For at accelerere minevognen skal den bruge redstoneskraft.
Activator Rail=Aktiveringsspor
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Spor kan bruges til at bygge jernbaner til minevogne. Aktiveringsspor bruges til at aktivere specielle minevogne.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=For at få dette spor til at aktiere minevogne skal du give det redstonekraft og sende en minevogn over dette sporstykke.
Detector Rail=Detektorspor
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Spor kan bruges til at bygge jernbaner til minevogne. Et detektorspor kan opdage en minevogn som kører over det og give kraft til redstonemekanismer.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=For at opdage en minevogn og give redstonekraft skal den forbindes til redstonestøv eller redstonemekanismer og send en hvilkensomhelst minevogn hen over sporet.
Track for minecarts=Spor til minevogne.
Speed up when powered, slow down when not powered=Accelerérer når der er strøm, sænk hastigheden når der ikke er strøm.
Activates minecarts when powered=Aktieverer minevogne når der er strøm.
Emits redstone power when a minecart is detected=Udsender redstonekraft når en minevogn bliver opdaget.
Vehicle for fast travel on rails=Fartøj til hurtig kørsel på spor.
Can be ignited by tools or powered activator rail=Kan antændes med værktøj eller et aktivatorspor med strøm.
@ -10,15 +10,15 @@ To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Une wagonnet avec un four est un véhicule qui se déplace sur rails. Il peut se propulser avec du carburant.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Placez-le sur des rails. Si vous lui donnez du charbon, le four commencera à brûler pendant longtemps et le wagonnet pourra se déplacer. Frappez-le pour le faire bouger.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Pour obtenir le wagonnet et le four, frappez-les tout en maintenant la touche furtive enfoncée.
Minecart with Chest=Wagonnet avec Coffre
Minecart with Furnace=Wagonnet avec Four
Minecart with Command Block=Wagonnet avec Bloc de Commande
Minecart with Hopper=Wagonnet avec Entonoir
Minecart with Chest=Wagonnet avec coffre
Minecart with Furnace=Wagonnet avec four
Minecart with Command Block=Wagonnet avec bloc de commande
Minecart with Hopper=Wagonnet avec entonnoir
Minecart with TNT=Wagonnet avec TNT
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Placez-les sur le sol pour construire votre chemin de fer, les rails se connecteront automatiquement les uns aux autres et se transformeront en courbes, en jonctions en T, en traversées et en pentes au besoin.
Rail=Rail
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Les rails ralentissent légèrement les wagonnets en raison de la friction.
Powered Rail=Rail allimenté
Powered Rail=Rail alimenté
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Les rails motorisés sont capables d'accélérer et de freiner les wagonnets.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Sans énergie de redstone, le rail freinera les wagonnets. Pour que ce rail accélère les minecarts, alimentez-le avec une source d'énergie redstone.
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Los vagonet pòdon èsser utilizats per un transpòrt rapide per ralhs.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Los vagonets ròtlon mas per ralhs e seguisson totjorn la pista. A una joncion T embei ren davant, tòrnon a gaucha.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Podètz plaçar le vagonet per ralhs. Fasetz un clic dreit dessobre per çai rentrar. Tustatz z-o per z-o faire bojar.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Per aver le vagonet, tustatz z-o embei la tocha sneak enfonçada.
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Un vagonet embei TNT z-es un vagonet explosiu que voiatja per ralhs.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Plaçatz z-o per ralhs. Tustatz z-o per z-o desplaçar. La TNT z-es atubada embei un batifuòc o quand le vagonet z-es per un ralh d'activacion atubat.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Per obtenèr le vagonet e la TNT, tustatz z-o embei la tocha sneak enfonçada. Podètz pas faire quo si la TNT z-es atubada.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Un vagonet embei un fornil z-es un veïcule que voiatja per ralhs. Pòt se propulsar embei dau carburant.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Plaçatz z-o per ralhs. Si li balhatz dau charbon, le fornil vai començar de borlar lòngtemps e porà rotlar. Tustatz z-o per z-o faire bojar.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Per obtener le vagonet e le fornil, tustatz z-o embei la tocha sneak enfonçada.
Minecart with Chest=Vagonet embei una Mala
Minecart with Furnace=Vagonet embei un Fornil
Minecart with Command Block=Vagonet embei un Blòc de Comandas
Minecart with Hopper=Vagonet embei un Embure
Minecart with TNT=Vagonet embei de la TNT
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Plaçatz z-o per sòu per construrre vostre chamin de fèrre, los ralhs se conectaron entre ilhs e faron de las corbas, de las junccions en T, en traversadas et en pentas au besonh.
Rail=Ralh
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Los ralhs pòdon èsser utilizats per construrre los chamins de transpòrt per los vagonets. Los ralhs normaus ralentissons gentament los vagonet per causa de friccion.
Powered Rail=Ralh Atubat
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Los ralhs pòdon èsser utilizats per construrre los chamins de transpòrt per los vagonets. Los ralhs atubats son per faire accelerar o frenar los vagonets.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Sens energia de pèirotge, le ralh vai frenar los vagonets. Per que le ralh accelera los vagonets, alimentatz z-o embei de l'energia de pèirotge.
Activator Rail=Ralh d'Activacion
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Los ralhs pòdon èsser utilizats per construrre los chamins de transpòrt per los vagonets. Los ralhs d'activacion son utilizats per activar daus vagonets speciaus.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Per activar le ralh, alimentatz z-o embei de l'energia de pèirotge e fasetz rotlar un vagonet per aqueste ralh.
Detector Rail=Ralh de Deteccion
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Los ralhs pòdon èsser utilizats per construirre los chamins de transpòrt per los vagonets. Los ralhs de deteccion pòdon detectar un vagonet per ilhs e atubar un mecanisme de pèirotge.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Per detectar un vagonet e produrre de l'energia de pèirotge, conectatz le ralh a de la pèirotge e fasetz rotlar un vagonet per i-aul.
Track for minecarts=Pista per vagonets
Speed up when powered, slow down when not powered=Acceleratz quand z-es atubat, ralentissetz quand z-es pas atubat.
Activates minecarts when powered=Activa los vagonets quand pas atubat.
Emits redstone power when a minecart is detected=Emeta de l'energia de pèirotge quand un vagonet z-es detectat.
Vehicle for fast travel on rails=Veicule per voiatjar vistament per ralhs.
Can be ignited by tools or powered activator rail=Pòt èsser atubat embei daus otilhs o un ralh d'activacion
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Carrinhos podem ser usados para transporte rápido em trilhos.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Carrinhos viajam somente em trilhos e sempre seguem os traçados. Em uma junção em T sem linha reta à frente, eles viram à esquerda. A velocidade é afetada pelo tipo do trilho.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Você pode posicionar o carrinho em trilhos. Clique com o botão direito para entrar nele. Soque-o para fazê-lo mover.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Para obter o carrinho, soque-o enquanto segura pressionada a tecla de agachar.
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Um carrinho com TNT é um veículo explosivo que viaja nos trilhos.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Posicione-o nos trilhos. Soque-o para movê-lo. A TNT é acesa com um isqueiro ou quando o carrinho está sobre um trilho ativador energizado.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Para obter o carrinho e a TNT, soque-os enquanto segura pressionada a tecla de agachar. Você não consegue fazer isso se a TNT foi acesa.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Um carrinho com fornalha é um veículo que viaja nos trilhos. Se move por conta própria com combustível.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Posicione-o nos trilhos. Se você o der um pouco de carvão, a fornalha vai começar a queimar por um longo tempo e o carrinho será capaz de se mover por conta própria. Soque-o para fazê-lo mover.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Para obter o carrinho e a fornalha, soque-os enquanto segura pressionada a tecla de agachar.
Minecart with Chest=Carrinho com Baú
Minecart with Furnace=Carrinho com Fornalha
Minecart with Command Block=Carrinho com Bloco de Comandos
Minecart with Hopper=Carrinho com Funil
Minecart with TNT=Carrinho com TNT
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Posicione-os no chão para construir suas linhas férreas, os trilhos vão conectar-se automaticamente uns nos outros e vão se transformar em curvas, junções em T, cruzamentos e rampas quando necessário.
Rail=Trilho
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Trilhos podem ser usados para construir traçados de transporte para carrinhos. Trilhos normais freiam carrinhos gradativamente devido ao atrito.
Powered Rail=Trilho Energizador
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Trilhos podem ser usados para construir traçados de transporte para carrinhos. Trilhos energizados são capazes de acelerar e frear carrinhos.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Sem carga de redstone, o trilho vai frear os carrinhos. Para fazer o trilho acelerar os carrinhos, energize-o com uma carga de redstone.
Activator Rail=Trilho Ativador
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Trilhos podem ser usados para construir traçados de transporte para carrinhos. Trilhos ativadores são usados para ativar carrinhos especiais.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Para fazer esse trilho ativar os carrinhos, energize-o com uma carga de redstone e envie um carrinho sobre esse pedaço de trilho.
Detector Rail=Trilho Detector
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Trilhos podem ser usados para construir traçados de transporte para carrinhos. Um trilho detector é capaz de detectar um carrinho sobre ele e energizar mecanismos de redstone.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Para detectar um carrinho e providenciar carga de redstone, conecte-o em trilhas de redstone ou mecanismos de redstone e envie qualquer carrinho sobre esse trilho.
Track for minecarts=Traçado para carrinhos
Speed up when powered, slow down when not powered=Acelera quando energizado, desacelera quando não energizado
Activates minecarts when powered=Ativa carrinhos quando energizado
Emits redstone power when a minecart is detected=Emite carga de redstone quando um carrinho é detectado
Vehicle for fast travel on rails=Veículo para viajar rápido em trilhos
Can be ignited by tools or powered activator rail=Pode ser aceso por ferramentas ou trilho ativador energizado
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Вагонетки нужны, чтобы быстро перемещаться по рельсам.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Вагонетки едут строго по проложенному железнодорожному пути. НаТ-образной развилке они поворачивают налево. Скорость зависит от типа рельсов.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Вы ставите вагонетку на рельсы. Правым кликом садитесь в неё. Стукаете, чтобы начать движение.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагонетку, стукните её, удерживая клавишу [Красться].
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Вагон тротила это подрывной железнодорожный транспорт.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Поместите его на рельсы. Стукните, чтобы он поехал. Тротил воспламеняется, если его поджечь огнивом, либо при попадании на подключенный рельсовый активатор.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Чтобы взять вагон тротила, стукните его, удерживая клавишу [Красться]. Если тротил воспламенён, сделать это нельзя.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Вагон с печью - это железнодорожный транспорт. Он может двигаться за счёт топлива.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Поставьте его на рельсы. Если добавить немного угля, то печь зажжётся на продолжительное время и вагон сможет ехать. Стукните вагон для начала движения.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагон с печью, стукните его, удерживая клавишу [Красться].
Minecart with Chest=Вагон с сундуком
Minecart with Furnace=Вагон с печью
Minecart with Command Block=Вагон с командным блоком
Minecart with Hopper=Вагонс бункером
Minecart with TNT=Вагон тротила
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Поместите на землю, чтобы сделать железную дорогу, рельсы автоматически соединятся между собой и будут превращаться в плавный повороты, T-образные развилки, перекрёстки и уклоны там, где это потребуется.
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Вагонетка может быть использована для быстрого перемещения по рельсам.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Вагонетки едут только по проложенным рельсам. НаТ-образной развилке они поворачивают налево. Скорость зависит от типа рельсов.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Вы можете поставить вагонетку на рельсы. Правым кликом сядьте в неё. Ударьте по ней, чтобы она поехала.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Чтобы забрать вагонетку, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться].
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Вагонетка сТНТ это взрывающийся железнодорожный транспорт.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Поместите вагонетку на рельсы. Ударьте по ней, чтобы она поехала. ТНТ активируется, если его поджечь огнивом или когда вагонетка проедет через подключенные активирующие рельсы.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Чтобы забрать вагонетку сТНТ, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться]. Если ТНТ подожжён, сделать это нельзя.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Вагонеткас печью это железнодорожный транспорт. Она может ехать сама за счёт топлива.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Поставьте вагонетку на рельсы. Если добавить в неё угля, то печь будет гореть продолжительное время и вагонетка сможет поехать сама. Ударьте по ней, чтобы она поехала.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Чтобы забрать вагонетку с печью, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться].
Minecart with Chest=Вагонеткас сундуком
Minecart with Furnace=Вагонеткас печью
Minecart with Command Block=Вагонеткас командным блоком
Minecart with Hopper=Вагонетка с воронкой
Minecart with TNT=Вагонетка сТНТ
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Поместите рельсы на землю, чтобы сделать железную дорогу, рельсы автоматически соединятся между собой и будут образовывать повороты, T-образные развилки, перекрёстки и склоны там, где это потребуется.
Rail=Рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Обычные рельсы немного замедляют движение вагонеток из-за трения.
Powered Rail=Подключаемые рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Подключённые рельсы могут разгонять и тормозить вагонетки.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Без энергии редстоуна рельсы будут тормозить вагонетки.
Activator Rail=Рельсовый активатор
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый активатор активирует особые вагонетки.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Чтобы этот блок рельсов активировал вагонетку, подключите его к энергии редстоуна и направьте вагонетку через него.
Detector Rail=Рельсовый детектор
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый детектор может обнаруживать вагонетку у себя наверху и подключать механизмы редстоуна.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Чтобы обнаруживать вагонетку и подавать энергию редстоуна, подключите его к дорожке редстоуна или механизму редстоуна, после чего направьте любую вагонетку через него.
Powered Rail=Энергорельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Энергорельсы используются для строительства железной дороги. Энергорельсы могут ускорять и тормозить вагонетки.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Неподключенные энергорельсы замедляют вагонетки. Чтобы энергорельсы ускоряли вагонетки, проведите к ним сигнал редстоуна.
Activator Rail=Активирующие рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Активирующие рельсы используются для строительства железной дороги. Активирующие рельсы активируют некоторые особые вагонетки.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Чтобы эти рельсы активировали вагонетки, подключите активирующие рельсы к сигналу редстоуна и направьте вагонетку через них.
Detector Rail=Нажимные рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Нажимные рельсы используются для строительства железной дороги. Нажимные рельсы реагируют на проезжающие по ним вагонетки и выдают сигнал для механизмов из редстоуна.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Подсоедините к нажимным рельсам редстоун или редстоуновые механизмы, чтобы активировать их когда по рельсам проезжает вагонетка.
Track for minecarts=Железная дорога
Speed up when powered, slow down when not powered=Разгоняет, если подключён, тормозит, если не подключён
Activates minecarts when powered=Активирует особые вагонетки, если подключён
Emits redstone power when a minecart is detected=Испускает энергию редстоуна при обнаружении вагонетки
Vehicle for fast travel on rails=Быстрый железнодорожный транспорт
Can be ignited by tools or powered activator rail=Можно воспламенить с помощью инструмента или подключенного рельсового активатора
Speed up when powered, slow down when not powered=Если подключены - ускоряют, если нет - тормозят
Activates minecarts when powered=Активирует особые вагонетки, если подключены
Emits redstone power when a minecart is detected=Подает сигнал редстоуна при обнаружении вагонетки
Vehicle for fast travel on rails=Железнодорожный транспорт
Can be ignited by tools or powered activator rail=Можно поджечь инструментом или активирующими рельсами