Partial German translation of tooltip extensions
parent
098bc3c7c7
commit
03a5519d01
|
@ -8,3 +8,4 @@ Jungle Boat=Dschungelboot
|
||||||
Oak Boat=Eichenboot
|
Oak Boat=Eichenboot
|
||||||
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Rechtsklicken Sie auf eine Wasserquelle, um das Boot zu platzieren. Rechtsklicken Sie auf das Boot, um es zu betreten. Mit [Links] und [Rechts] lenken, mit [Vorwärts] und [Rückwärts] Geschwindigkeit regeln oder rückwärts fahren. Rechtsklicken Sie erneut auf das Boot, um es zu verlassen, schlagen Sie das Boot, um es als Gegenstand fallen zu lassen.
|
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Rechtsklicken Sie auf eine Wasserquelle, um das Boot zu platzieren. Rechtsklicken Sie auf das Boot, um es zu betreten. Mit [Links] und [Rechts] lenken, mit [Vorwärts] und [Rückwärts] Geschwindigkeit regeln oder rückwärts fahren. Rechtsklicken Sie erneut auf das Boot, um es zu verlassen, schlagen Sie das Boot, um es als Gegenstand fallen zu lassen.
|
||||||
Spruce Boat=Fichtenboot
|
Spruce Boat=Fichtenboot
|
||||||
|
Water vehicle=Wasserfahrzeug
|
||||||
|
|
|
@ -8,3 +8,4 @@ Jungle Boat=
|
||||||
Oak Boat=
|
Oak Boat=
|
||||||
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=
|
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=
|
||||||
Spruce Boat=
|
Spruce Boat=
|
||||||
|
Water vehicle=
|
||||||
|
|
|
@ -27,3 +27,9 @@ To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a mi
|
||||||
Detector Rail=Sensorschiene
|
Detector Rail=Sensorschiene
|
||||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Schienen können benutzt werden, um Strecken für Loren zu bauen. Eine Sensorschiene kann eine Lore erkennen und versorgt Redstone-Mechanismen.
|
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Schienen können benutzt werden, um Strecken für Loren zu bauen. Eine Sensorschiene kann eine Lore erkennen und versorgt Redstone-Mechanismen.
|
||||||
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Um eine Lore zu erkennen und die Redstone-Energie zu aktivieren, verbinden Sie die Schiene mit Redstonestaub oder Redstone-Mechanismen und schicken Sie eine beliebige Lore über die Schiene.
|
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Um eine Lore zu erkennen und die Redstone-Energie zu aktivieren, verbinden Sie die Schiene mit Redstonestaub oder Redstone-Mechanismen und schicken Sie eine beliebige Lore über die Schiene.
|
||||||
|
Track for minecarts=Strecke für Loren
|
||||||
|
Speed up when powered, slow down when not powered=Beschleunigt, wenn bestromt, sonst verlangsamt es
|
||||||
|
Activates minecarts when powered=Aktiviert Loren, wenn bestromt
|
||||||
|
Emits redstone power when a minecart is detected=Gibt ein Redstonesignal aus, wenn eine Lore erfasst wird
|
||||||
|
Vehicle for fast travel on rails=Fahrzeug zum schnellen Transport auf Schienen
|
||||||
|
Can be ignited by tools or powered activator rail=Kann mit Werkzeugen oder bestromten Aktivierungsschienen angezündet werden
|
||||||
|
|
|
@ -27,3 +27,9 @@ To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a mi
|
||||||
Detector Rail=
|
Detector Rail=
|
||||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=
|
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=
|
||||||
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=
|
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=
|
||||||
|
Track for minecarts=
|
||||||
|
Speed up when powered, slow down when not powered=
|
||||||
|
Activates minecarts when powered=
|
||||||
|
Emits redstone power when a minecart is detected=
|
||||||
|
Vehicle for fast travel on rails=
|
||||||
|
Can be ignited by tools or powered activator rail=
|
||||||
|
|
|
@ -7,3 +7,5 @@ Name Tag=Namensschild
|
||||||
A name tag is an item to name a mob.=Ein Namensschild ist ein Gegenstand, um einen Mob zu benennen.
|
A name tag is an item to name a mob.=Ein Namensschild ist ein Gegenstand, um einen Mob zu benennen.
|
||||||
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Bevor Sie ein Namensschild benutzen können, müssen Sie ihn an einem Amboss benennen. Dann können können Sie das Namensschild benutztn, um einen Mob zu benennen. Das wird das Namensschild verbrauchen.
|
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Bevor Sie ein Namensschild benutzen können, müssen Sie ihn an einem Amboss benennen. Dann können können Sie das Namensschild benutztn, um einen Mob zu benennen. Das wird das Namensschild verbrauchen.
|
||||||
Only peaceful mobs allowed!=Nur friedliche Mobs erlaubt!
|
Only peaceful mobs allowed!=Nur friedliche Mobs erlaubt!
|
||||||
|
Give names to mobs=Benennt Mobs
|
||||||
|
Set name at anvil=Namen am Amboss setzen
|
||||||
|
|
|
@ -7,3 +7,5 @@ Name Tag=
|
||||||
A name tag is an item to name a mob.=
|
A name tag is an item to name a mob.=
|
||||||
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=
|
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=
|
||||||
Only peaceful mobs allowed!=
|
Only peaceful mobs allowed!=
|
||||||
|
Give names to mobs=
|
||||||
|
Set name at anvil=
|
||||||
|
|
|
@ -72,3 +72,4 @@ Weapon Smith=Waffenschmied
|
||||||
Tool Smith=Werkzeugschmied
|
Tool Smith=Werkzeugschmied
|
||||||
Cleric=Priester
|
Cleric=Priester
|
||||||
Nitwit=Dorftrottel
|
Nitwit=Dorftrottel
|
||||||
|
Protects you from death when wielding it=Schützt vor dem Tod, wenn es gehalten wird
|
||||||
|
|
|
@ -72,3 +72,4 @@ Weapon Smith=
|
||||||
Tool Smith=
|
Tool Smith=
|
||||||
Cleric=
|
Cleric=
|
||||||
Nitwit=
|
Nitwit=
|
||||||
|
Protects you from death when wielding it=
|
||||||
|
|
|
@ -15,3 +15,4 @@ Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This wi
|
||||||
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=Dieser Block kann nicht identifiziert werden, weil sich die Welt an dieser Stelle noch nicht materialisiert hat. Versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut.
|
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=Dieser Block kann nicht identifiziert werden, weil sich die Welt an dieser Stelle noch nicht materialisiert hat. Versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut.
|
||||||
This is a player.=Dies ist ein Spieler.
|
This is a player.=Dies ist ein Spieler.
|
||||||
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=Dieser nützliche kleine Helfer kann benutzt werden, um schnell etwas über die nähere Umgebung zu erfahren. Er identifiziert und analysiert Blöcke, Gegenstände und andere Dinge und zeigt ausführliche Informationen über all das, worauf man ihn anwendet.
|
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=Dieser nützliche kleine Helfer kann benutzt werden, um schnell etwas über die nähere Umgebung zu erfahren. Er identifiziert und analysiert Blöcke, Gegenstände und andere Dinge und zeigt ausführliche Informationen über all das, worauf man ihn anwendet.
|
||||||
|
Show help for pointed thing=Hilfe für gezeigtes Ding anzeigen
|
||||||
|
|
|
@ -15,3 +15,4 @@ Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This wi
|
||||||
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=
|
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=
|
||||||
This is a player.=
|
This is a player.=
|
||||||
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=
|
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=
|
||||||
|
Show help for pointed thing=
|
||||||
|
|
|
@ -13,3 +13,4 @@ Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single s
|
||||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Der Amboss hat begrenze Lebensdauer und 3 Schadensstufen: Kein Schaden, leicht beschädigt, und stark beschädigt. Jedes mal, wenn Sie etwas reparieren oder umbenennen, gibt es eine 12%-ige Chance, dass der Amboss Schaden nimmt. Ambosse können auch beschädigt werden, wenn sie um mehr als 1 Block fallen. Wenn ein sehr beschädigter Amboss erneut beschädigt wird, wird er zerstört.
|
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Der Amboss hat begrenze Lebensdauer und 3 Schadensstufen: Kein Schaden, leicht beschädigt, und stark beschädigt. Jedes mal, wenn Sie etwas reparieren oder umbenennen, gibt es eine 12%-ige Chance, dass der Amboss Schaden nimmt. Ambosse können auch beschädigt werden, wenn sie um mehr als 1 Block fallen. Wenn ein sehr beschädigter Amboss erneut beschädigt wird, wird er zerstört.
|
||||||
Slightly Damaged Anvil=Leicht beschädigter Amboss
|
Slightly Damaged Anvil=Leicht beschädigter Amboss
|
||||||
Very Damaged Anvil=Stark beschädigter Amboss
|
Very Damaged Anvil=Stark beschädigter Amboss
|
||||||
|
Repair and rename items=Für die Reparatur und Umbenennung von Gegenständen
|
||||||
|
|
|
@ -13,3 +13,4 @@ Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single s
|
||||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=
|
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=
|
||||||
Slightly Damaged Anvil=
|
Slightly Damaged Anvil=
|
||||||
Very Damaged Anvil=
|
Very Damaged Anvil=
|
||||||
|
Repair and rename items=
|
||||||
|
|
|
@ -2,3 +2,4 @@
|
||||||
Armor Stand=Rüstungsständer
|
Armor Stand=Rüstungsständer
|
||||||
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Ein Rüstungsständer ist ein dekoratives Objekt, welches verschiedene Teile einer Rüstung präsentiert. Alles, was Spieler als Rüstung tragen kann, kann auch an einem Rüstungsständer platziert werden.
|
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Ein Rüstungsständer ist ein dekoratives Objekt, welches verschiedene Teile einer Rüstung präsentiert. Alles, was Spieler als Rüstung tragen kann, kann auch an einem Rüstungsständer platziert werden.
|
||||||
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Platzieren Sie einfach einen Rüstungsgegenstand auf den Rüstungsständer. Um das oberte Rüstungsteil zu nehmen, wählen Sie Ihre Hand aus und benutzen Sie die Platzieren-Taste auf dem Rüstungsständer.
|
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Platzieren Sie einfach einen Rüstungsgegenstand auf den Rüstungsständer. Um das oberte Rüstungsteil zu nehmen, wählen Sie Ihre Hand aus und benutzen Sie die Platzieren-Taste auf dem Rüstungsständer.
|
||||||
|
Displays pieces of armor=Stellt Rüstungsteile aus
|
||||||
|
|
|
@ -2,3 +2,4 @@
|
||||||
Armor Stand=
|
Armor Stand=
|
||||||
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=
|
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=
|
||||||
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=
|
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=
|
||||||
|
Displays pieces of armor=
|
||||||
|
|
|
@ -74,3 +74,4 @@ You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in
|
||||||
@1 Chief Indented=Gezacktes Haupt (@1)
|
@1 Chief Indented=Gezacktes Haupt (@1)
|
||||||
And one additional layer=Und eine zusätzliche Schicht
|
And one additional layer=Und eine zusätzliche Schicht
|
||||||
And @1 additional layers=Und @1 zusätzliche Schichten
|
And @1 additional layers=Und @1 zusätzliche Schichten
|
||||||
|
Paintable decoration=Bemalbare Dekoration
|
||||||
|
|
|
@ -74,3 +74,4 @@ You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in
|
||||||
@1 Chief Indented=
|
@1 Chief Indented=
|
||||||
And one additional layer=
|
And one additional layer=
|
||||||
And @1 additional layer(s)=
|
And @1 additional layer(s)=
|
||||||
|
Paintable decoration=
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue